东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

僰人养猴

刘伯温〔明代〕

  僰人养猴,衣之衣而教之舞,规之矩折,应律合节。巴童观而妬之,耻己之不如也,思所以败之,宾袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节。巴童佁然挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”

译文及注释

译文
  僰族善于养猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,使它们旋转得很圆转动有角度很有章法,配合音律节拍默契。四川的一个儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来表演,众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故作无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子见了扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰人怎么呵斥也不能制止,非常沮丧。郁离子说:“如今用没有纪律约束的军队去作战,(士兵)混乱地像蚂蚁一样聚集,见到东西就争相追逐,这和猴子有什么区别呢?”

注释
僰:我国古代西南

展开阅读全文 ∨

赏析

  《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。《僰人舞猴》是《郁离子》中众多文章中的一篇。在这篇文章中,刘伯温联想到军队,对刚建立的明王朝的军队建设不能不说是一个警示。人类进化至今,长途漫漫,眼下已是高度文明之一族。我们讲体面,知荣耻,冠冕堂皇,循规蹈矩。然而,一旦名利横前,便不乏“兽性”大作者,什么公心民意、党纪国法,什么道德修养、礼仪廉耻,统统去了九霄云外。当今之世,国家稳定,经济发展,更有荣耻观点鲜明
展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长相思·折花枝

俞彦 俞彦〔明代〕

折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。
怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

初度口占·辛丑

王夫之 王夫之〔明代〕

新买茱萸半亩堂,苔侵床足月侵墙。
天涯芳草迷归路,病叶还禁一夜霜。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

昆阳望海

杨慎 杨慎〔明代〕

昆明波涛南纪雄,金碧滉漾银河通。
平吞万里象马国,直下千尺蛟龙宫。
天外烟峦分点缀,云中海树入空濛。
乘槎破浪非吾事,已斩鱼竿狎钓翁。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错